色偷偷偷久久伊人大杳蕉,色爽交视频免费观看,欧美扒开腿做爽爽爽a片,欧美孕交alscan巨交xxx,日日碰狠狠躁久久躁蜜桃

x
x
查看: 3120|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題

[好文賞析] ZT: 星島:戈?duì)栿@爆氣候峰會(huì)失敗內(nèi)幕中國暗地向美提議遭拒

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2010-4-26 15:19:57 | 只看該作者 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
2010年4月23日星島日?qǐng)?bào)綜合報(bào)道:

美國前副總統(tǒng)戈?duì)柾嘎秲?nèi)幕,指出去年底哥本哈根氣候峰會(huì)之前,中國曾向美國提出建議,遭美國拒絕。他說峰會(huì)失敗,美國應(yīng)負(fù)大部分責(zé)任。

戈?duì)栔芩脑跐M地可出席國際會(huì)議,他在會(huì)上透露,哥本哈根峰會(huì)在去年12 月舉行;在峰會(huì)舉行之前中國曾向美國提出建議,但美國拒絕了。

按戈?duì)柕恼f法,美國國會(huì)提出的環(huán)境改革議案,其中一項(xiàng)建議是要大大降低美國的溫室氣體排放,但議案去秋沒有在美國參議院通過,而且也令中國在峰會(huì)舉行前收到錯(cuò)誤的訊息。

他說:「中國曾透過私人渠道向美國提議,如果美國通過法律,規(guī)定廢排標(biāo)準(zhǔn)在1990 年水平以下,中國便會(huì)著力,協(xié)助談判出一個(gè)有用的、有約束力的協(xié)議!

結(jié)果,出席峰會(huì)各國代表只是通過了簡單的協(xié)議,表示「明白」有需要就氣候轉(zhuǎn)變問題上采取行動(dòng),令環(huán)保分子氣餒。

  美國應(yīng)負(fù)大部分責(zé)任

峰會(huì)無法達(dá)成有約束力的協(xié)議,幾名觀察家的評(píng)論是中國需負(fù)責(zé)任,但戈?duì)柕陌l(fā)言否定了這說法。

他說道:「參議院沒有通過議案,中國也躊躇不前,其余各國也只是獲得一紙政治上約束力的協(xié)議。」戈?duì)栒f:「峰會(huì)也有小許作為,但不足以稱之為成功。」
此后,美國一些參議員將該法案大事修改,結(jié)果去年無法通過。他們下周會(huì)在華府提出一連串妥協(xié)改革,戈?duì)柗Q獲得通過的機(jī)會(huì)會(huì)高些。

是次會(huì)議是聯(lián)合國千禧年發(fā)展目標(biāo)會(huì)議(Millennium Development Goals)。戈?duì)柕陌l(fā)言是要將貧窮及氣候轉(zhuǎn)變拉上關(guān)系。 。ㄙY料來源:加通社)
Gore blames U.S. for Copenhagen failure

Thu Apr 22, 5:13 PM
By Jonathan Montpetit, The Canadian Press

MONTREAL - The United States deserves much of the blame for the failure of the Copenhagen climate summit after it turned its back on a little-known offer from China, former U.S. vice-president Al Gore said Thursday.

Gore offered a post-mortem of the summit at an international conference in Montreal, during which he revealed the Americans ignored a proposal from China in the days leading up to the December meetings.

Last fall, the U.S. Senate avoided passing sweeping environmental reforms that would have included a law to drastically cut the country's greenhouse gas emissions.

According to Gore, that sent the wrong signal to a potential ally heading into the climate talks.

"China had sent word through private channels to the U.S. that if the U.S. passed a law requiring a reduction of emissions below the 1990 levels then China would lean forward and help get a meaningful binding treaty," he told an audience of several hundred people.

"But the Senate failed to act and so President Obama was forced to go to Copenhagen without anything to put on the table."

The Copenhagen summit ended with a watered-down agreement by hundreds of countries to "take note" of the need for action on climate change, frustrating many environmentalists.

Gore's comments in Montreal will challenge the interpretation of several observers who blamed China for the failure to reach a binding accord.

He said following the Americans' refusal to ratify the Kyoto Protocol, the international community needed to see concrete action from Washington to prove it was serious about tackling climate change.

"When the Senate failed, then China balked and the rest of it unravelled to the point where they got a politically binding agreement but no more," Gore said.

"There was some progress, but not nearly enough to call it a success."

Some U.S. senators have since overhauled the legislation that failed to pass last year. They will unveil a series of compromise reforms in Washington next week that Gore says stand a greater chance of becoming law.

In his speech to the conference, which centred on the United Nations' Millennium Development Goals, Gore sought to make the link between poverty and climate change.

It represented an expansion of the Nobel laureate's more scientific arguments about the urgency of dealing with climate change.

The science of climate change has faced an unprecedented attack in recent months after several errors were discovered in estimates by the U.N. Intergovernmental Panel on Climate Change, the group with which Gore shared the 2007 Nobel Peace Prize.

Gore himself appeared to back away from earlier warnings the summer Arctic ice cap could disappear by 2014, saying Thursday it was "a matter of a decade or so."

Instead he focused on the moral dimension of the climate change debate, which he called "a challenge to our understanding of who we are as human beings."

Indeed, Gore ended his speech sounding more like a preacher than a scientist.

"Rally the forces of conscience and common sense to solve this crisis," he implored his audience.

本版積分規(guī)則

關(guān)于我們  -  服務(wù)條款  -  使用指南  -  站點(diǎn)地圖  -  友情鏈接  -  聯(lián)系我們
電子工程網(wǎng) © 版權(quán)所有   京ICP備16069177號(hào) | 京公網(wǎng)安備11010502021702
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表