《RTL編碼指南》基本上是《Reuse Methodology Manual》中一章的翻譯。一般的RTL編碼資料,以描述可綜合編碼風(fēng)格(coding style for synthesis)內(nèi)容較多,而描述其它方面內(nèi)容則較鮮見。《Reuse Methodology Manual》專門辟出一章,對編碼的各個方面進行了非常系統(tǒng)的闡述,提出了很多設(shè)計和編碼建議(規(guī)則或指南),并對建議背后的原因給出了詳盡的分析,使我們可以了解問題的來龍去脈,從而把握問題的實質(zhì)。這一章的內(nèi)容對于 FPGA 設(shè)計有極高的參考價值和指導(dǎo)意義。 在《RTL編碼指南》的翻譯上,基本上采用了直譯和意譯結(jié)合的方式,對于可能引起歧義或存在多種譯法的術(shù)語,一般會用括號直接引入英文原文。對于原文沒有完全表達清楚的描述,一般進行了額外的說明。本文翻譯力求譯意準(zhǔn)確,術(shù)語恰當(dāng),但限于水平,必然存在錯誤和不足之處,歡迎各位批評指正,以在下一版中進行改進。 目錄 1. 概述 2. 基本編碼思想 3. 基本編碼方法 4. 可移植性編碼 5. 時鐘和Reset信號設(shè)計 6. 可綜合編碼 7. 可綜合劃分(Partition) 8. 帶存儲器設(shè)計 9. 代碼剖析(profile) 10. 參考資料及簡評 ![]() |
。。。。。。。。。。 |
好久不來,看看 |
謝謝樓主分享 |
頂 |
![]() |
似乎很不錯,下來看看 |
學(xué)習(xí)學(xué)習(xí) 聚焦FPGA技術(shù),分享FPGA資源-fpgall.com |